In Webster’s 1828 dictionary, “translate” is first defined as: “To bear, carry or remove from one place to another.” Isn’t this a fascinating way to think about the way we use the word today to talk about language? It evokes travels, evolutions, even the hero’s journey to the underworld and back… In today’s episode, Nicole and her expert guest, Amy Hallberg, do a deep dive on the word “translate,” and what it means to us now and through time. Tune in to learn… How the concept of translation extends beyond language, influencing our understanding of culture, identity, and self-expression. The historical and personal significance of translation in Amy's life, including the impact of the Berlin Wall's division on language and culture in Germany. Insights into the evolution of the word "translate" and its profound implications in various contexts, from culture and literature to technology and medicine. What the word “translate” means when it comes to our bodies and our health (aka DNA translation!) Learn more about Amy Hallberg at www.amyhallberg.com. Here, you can find more information about her work as a story coach, book writing mentor, and author. Amy Hallberg also hosts the "Courageous Wordsmith" podcast, which can be found on your favorite podcast platform. Mentioned Resources: Webster's Dictionary, 1828 Edition. Octavia Butler's "Parable of the Sower" The How Stuff Works episode that talks about DNA translation: How mRNA Vaccines Work All music is by Jack Pierce Connect with the podcast team (i.e., Nicole!) at itsallpoetry.podcast@gmail.com Sign up for weekly marketing prompts that don’t feel gross here.